Then cut off the top of the letter with a serpentine or curving line

Cours A du 27 avril 2013

De l’allemand au français par l’anglais, traductions et dessins à partir des instructions suivantes htmltxt

Of the Just Shaping of Letters by Albrecht Dürer – version complète et illustrée :>
Screenshot from 2013-04-04 11:01:17

Pour la mi avril, chacun propose une traduction littérale accompagnée de commentaires pour les 2 lettres qui lui ont été distribuées.
Les absents se voient attribués X, Y et Z.
Dans le cahier, les 2 capitales sont dessinées et noircies dans leurs différentes versions et suivant une proportion autour de 10 cm (pour le carré de départ).

Screenshot from 2013-04-04 11:11:47


D’ici au 17 avril, chacun développe l’une des 3 pistes suivantes (au choix) :
– Aboutissement de l’outil “statement” (revoir l’intitulé): L’outil devient un kit complet. Il permet une prise en main rapide et propose aussi des solutions pour l’interlettrage.
– Digitalisation d’un caractère : soit à partir des résultats du lettrage grand format, soit à partir de l’un des lettrages / outils expérimentés depuis le début de l’année (calame éclairé, gothique feutrées, modèles scriptes, variantes DIN, autre)
– Développement d’un spécimen de caractères présentant l’une de vos typographies (quand digitalisée).→ voir au passage le Spécimen des caractères de l'Imprimerie du commerce Évariste Mangin.

This entry was posted in 2012-2013, A. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *